Half asleep , he heard the laughter and mirthful talk of Veslovsky and Stepan Arkadyevitch . For an instant he opened his eyes : the moon was up , and in the open doorway , brightly lighted up by the moonlight , they were standing talking . Stepan Arkadyevitch was saying something of the freshness of one girl , comparing her to a freshly peeled nut , and Veslovsky with his infectious laugh was repeating some words , probably said to him by a peasant : “ Ah , you do your best to get round her ! ” Levin , half asleep , said :
В полусне он слышал смех и веселый разговор Весловского и Степана Аркадьича. На мгновение он открыл глаза: взошла луна, и в открытой двери, ярко освещенные лунным светом, они стояли и разговаривали. Степан Аркадьич говорил что-то о свежести одной девушки, сравнивая ее со свежеочищенным орехом, а Весловский со своим заразительным смехом повторял какие-то слова, сказанные ему, вероятно, мужиком: «Ах, вы изо всех сил стараетесь ее обойти». !” Левин, полусонный, сказал: