Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

When Levin and Stepan Arkadyevitch reached the peasant ’ s hut where Levin always used to stay , Veslovsky was already there . He was sitting in the middle of the hut , clinging with both hands to the bench from which he was being pulled by a soldier , the brother of the peasant ’ s wife , who was helping him off with his miry boots . Veslovsky was laughing his infectious , good - humored laugh .

Когда Левин и Степан Аркадьич дошли до крестьянской избы, где всегда останавливался Левин, Весловский уже был там. Он сидел посреди избы, вцепившись обеими руками в скамью, с которой его стаскивал солдат, брат крестьянки, помогавший ему слезть с грязными сапогами. Весловский смеялся своим заразительным, добродушным смехом.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому