“ Bang ! bang ! ” sounded almost in his ear . Vassenka had fired at a flock of ducks which was hovering over the marsh and flying at that moment towards the sportsmen , far out of range . Before Levin had time to look round , there was the whir of one snipe , another , a third , and some eight more rose one after another .
"Хлопнуть! хлопнуть!" прозвучало почти в его ухе. Васенька выстрелил в стайку уток, зависшую над болотом и летевшую в этот момент в сторону спортсменов, далеко за пределы досягаемости. Не успел Левин оглянуться, как послышалось жужжание одного бекаса, другого, третьего и еще человек восемь поднялось один за другим.