Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

The horses started off suddenly , Levin knocked his head against the stock of someone ’ s gun , and there was the report of a shot . The gun did actually go off first , but that was how it seemed to Levin . It appeared that Vassenka Veslovsky had pulled only one trigger , and had left the other hammer still cocked . The charge flew into the ground without doing harm to anyone . Stepan Arkadyevitch shook his head and laughed reprovingly at Veslovsky . But Levin had not the heart to reprove him . In the first place , any reproach would have seemed to be called forth by the danger he had incurred and the bump that had come up on Levin ’ s forehead . And besides , Veslovsky was at first so naïvely distressed , and then laughed so good - humoredly and infectiously at their general dismay , that one could not but laugh with him .

Лошади вдруг тронулись, Левин ударился головой о приклад чьего-то ружья, и послышался выстрел. Пистолет действительно выстрелил первым, но так показалось Левину. Оказалось, что Васенька Весловский нажал только один курок, а другой курок оставил на взводе. Заряд улетел в землю, никому не причинив вреда. Степан Аркадьич покачал головой и укоризненно посмеялся над Весловским. Но Левин не решился его упрекнуть. Во-первых, всякий упрек, казалось бы, был вызван опасностью, которой он подвергся, и шишкой, выступившей на лбу Левина. Да и притом Весловский сначала так наивно огорчился, а потом так добродушно и заразительно смеялся над их общим смятением, что нельзя было не смеяться вместе с ним.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому