Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Vronsky could not understand exactly what had passed between the Kartasovs and Anna , but he saw that something humiliating for Anna had happened . He knew this both from what he had seen , and most of all from the face of Anna , who , he could see , was taxing every nerve to carry through the part she had taken up . And in maintaining this attitude of external composure she was completely successful . Anyone who did not know her and her circle , who had not heard all the utterances of the women expressive of commiseration , indignation , and amazement , that she should show herself in society , and show herself so conspicuously with her lace and her beauty , would have admired the serenity and loveliness of this woman without a suspicion that she was undergoing the sensations of a man in the stocks .

Вронский не мог понять, что именно произошло между Картасовыми и Анной, но видел, что произошло нечто унизительное для Анны. Он знал это и по увиденному, и больше всего по лицу Анны, которая, как он видел, напрягала все нервы, чтобы довести до конца взятую на себя роль. И в сохранении такого внешнего спокойствия ей это вполне удавалось. Кто не знал ее и ее круга, кто не слышал всех высказываний женщин, выражающих сострадание, негодование и изумление по поводу того, что она показывает себя в обществе и так бросается в глаза своим кружевом и своей красотой, тот бы восхищались спокойствием и красотой этой женщины, не подозревая, что она испытывает ощущения мужчины в чулках.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому