Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

There were , as always , the same ladies of some sort with officers of some sort in the back of the boxes ; the same gaily dressed women — God knows who — and uniforms and black coats ; the same dirty crowd in the upper gallery ; and among the crowd , in the boxes and in the front rows , were some forty of the real people . And to those oases Vronsky at once directed his attention , and with them he entered at once into relation .

В глубине лож, как всегда, находились те же дамы какие-то с офицерами какими-то; те же ярко одетые женщины — бог знает кто — и в мундирах, и в черных пальто; та же грязная толпа на верхней галерее; а среди толпы, в ложах и в первых рядах, было человек сорок настоящих людей. И на эти оазисы Вронский тотчас же обратил свое внимание и тотчас вступил с ними в сношение.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому