Princess Betsy begged her to excuse her not having come to say good - bye ; she had been indisposed , but begged Anna to come to her between half - past six and nine o ’ clock . Vronsky glanced at Anna at the precise limit of time , so suggestive of steps having been taken that she should meet no one ; but Anna appeared not to notice it .
Княжна Бетси умоляла ее извинить, что она не пришла проститься; она была нездорова, но просила Анну приехать к ней между половиной седьмого и девятью часами. Вронский взглянул на Анну в точный срок, так наводивший на мысль, что приняты меры, чтобы она ни с кем не встретилась; но Анна, казалось, не замечала этого.