Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

He raised himself again on his elbow , turned his tangled head from side to side as though looking for something , and opened his eyes . Slowly and inquiringly he looked for several seconds at his mother standing motionless before him , then all at once he smiled a blissful smile , and shutting his eyes , rolled not backwards but towards her into her arms .

Он снова приподнялся на локте, повертел запутанной головой из стороны в сторону, как бы ища чего-то, и открыл глаза. Медленно и вопросительно он смотрел несколько секунд на неподвижно стоявшую перед ним мать, потом вдруг улыбнулся блаженной улыбкой и, зажмурив глаза, покатился не назад, а к ней, в ее объятия.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому