She went to a toy shop , bought toys and thought over a plan of action . She would go early in the morning at eight o ’ clock , when Alexey Alexandrovitch would be certain not to be up . She would have money in her hand to give the hall - porter and the footman , so that they should let her in , and not raising her veil , she would say that she had come from Seryozha ’ s godfather to congratulate him , and that she had been charged to leave the toys at his bedside . She had prepared everything but the words she should say to her son . Often as she had dreamed of it , she could never think of anything .
Она пошла в магазин игрушек, купила игрушки и продумала план действий. Она уйдет рано утром, часов в восемь, когда Алексей Александрович наверняка еще не встанет. У нее в руке будут деньги, чтобы отдать швейцару и лакею, чтобы ее впустили, и, не поднимая вуали, она скажет, что пришла от крестного Сережи его поздравить и что она была поручил оставить игрушки у его постели. Она подготовила все, кроме слов, которые должна была сказать сыну. Часто, сколько бы она ни мечтала об этом, она никогда ни о чем не могла думать.