Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

The countess ’ s silence had subdued and depressed her , but the letter , all that she read between the lines in it , so exasperated her , this malice was so revolting beside her passionate , legitimate tenderness for her son , that she turned against other people and left off blaming herself .

Молчание графини покорило и угнетало ее, но письмо, все, что она прочитала в нем между строк, так раздражало ее, эта злоба была так противна рядом с ее страстной, законной нежностью к сыну, что она повернулась против других людей и ушла. перестать винить себя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому