Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ I ’ m not angry with you , ” he said still as gloomily ; “ but I ’ m sorry in two ways . I ’ m sorry , too , that this means breaking up our friendship — if not breaking up , at least weakening it

— Я на вас не сержусь, — сказал он все так же мрачно; «Но мне жаль в двух отношениях. Мне также жаль, что это значит разрушить нашу дружбу — если не разрушить, то, по крайней мере, ослабить ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому