Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ To be reminded of you might have results for your son in leading to questions on his part which could not be answered without implanting in the child ’ s soul a spirit of censure towards what should be for him sacred , and therefore I beg you to interpret your husband ’ s refusal in the spirit of Christian love . I pray to Almighty God to have mercy on you .

«Напоминание о вас может привести к тому, что у вашего сына возникнут вопросы, на которые нельзя было бы ответить, не внедрив в душу ребенка дух порицания того, что должно быть для него священным, и поэтому я прошу вас истолковать ваше отказ мужа в духе христианской любви. Я молю Всемогущего Бога смилостивиться над вами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому