Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

The unmistakable impatience of the member of the Council trying to get away from him did not trouble Alexey Alexandrovitch ; he gave up his exposition only when the member of the Council , seizing his chance when one of the Imperial family was passing , slipped away from him .

Явное нетерпение члена Совета, пытавшегося уйти от него, не смущало Алексея Александровича; он отказался от своего изложения только тогда, когда член Совета, воспользовавшись случаем, когда проходил мимо один из членов императорской семьи, ускользнул от него.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому