Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

He went out of the door without a word , and at once stumbled over Marya Nikolaevna , who had heard of his arrival and had not dared to go in to see him . She was just the same as when he saw her in Moscow ; the same woolen gown , and bare arms and neck , and the same good - naturedly stupid , pockmarked face , only a little plumper .

Он, не сказав ни слова, вышел за дверь и тотчас же наткнулся на Марью Николаевну, которая услышала о его приезде и не осмелилась войти к нему. Она была точно такая же, как тогда, когда он увидел ее в Москве; тот же шерстяной халат, и обнаженные руки и шея, и то же добродушно-глупое, рябое лицо, только немного пополневшее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому