Left alone , after putting his manuscripts together in the new portfolio bought by her , he washed his hands at the new washstand with the elegant fittings , that had all made their appearance with her . Levin smiled at his own thoughts , and shook his head disapprovingly at those thoughts ; a feeling akin to remorse fretted him . There was something shameful , effeminate , Capuan , as he called it to himself , in his present mode of life . “ It ’ s not right to go on like this , ” he thought . “ It ’ ll soon be three months , and I ’ m doing next to nothing . Today , almost for the first time , I set to work seriously , and what happened ? I did nothing but begin and throw it aside . Even my ordinary pursuits I have almost given up . On the land I scarcely walk or drive about at all to look after things . Either I am loath to leave her , or I see she ’ s dull alone .
Оставшись один, сложив свои рукописи в новый купленный ею портфель, он вымыл руки у нового умывальника с изящной фурнитурой, все появившейся у нее. Левин улыбнулся своим мыслям и неодобрительно покачал головой на эти мысли; чувство, похожее на раскаяние, терзало его. Было что-то постыдное, женоподобное, капуанское, как он про себя это называл, в его теперешнем образе жизни. «Неправильно так продолжать», — подумал он. «Скоро будет три месяца, а я почти ничего не делаю. Сегодня чуть ли не в первый раз серьезно взялся за работу, и что произошло? Я ничего не сделал, только начал и отбросил это в сторону. Даже свои обычные занятия я почти отказался. По земле я почти не гуляю и не езжу, чтобы присматривать за вещами. Либо мне не хочется ее оставлять, либо я вижу, что ей скучно одной.