Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ Not envious , let us say , since he has talent ; but it annoys him that a wealthy man of the highest society , and a count , too ( you know they all detest a title ) , can , without any particular trouble , do as well , if not better , than he who has devoted all his life to it . And more than all , it ’ s a question of culture , which he is without . ”

«Не завидует, скажем так, так как у него есть талант; но его раздражает, что богатый человек высшего света, да к тому же граф (вы знаете, они все ненавидят титул), может без особого труда делать то же самое, если не лучше, чем тот, кто посвятил все свои жизнь этому. И, прежде всего, это вопрос культуры, которой у него нет».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому