Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

When the visitors had gone , Mihailov sat down opposite the picture of Pilate and Christ , and in his mind went over what had been said , and what , though not said , had been implied by those visitors . And , strange to say , what had had such weight with him , while they were there and while he mentally put himself at their point of view , suddenly lost all importance for him . He began to look at his picture with all his own full artist vision , and was soon in that mood of conviction of the perfectibility , and so of the significance , of his picture — a conviction essential to the most intense fervor , excluding all other interests — in which alone he could work .

Когда посетители ушли, Михайлов сел против изображения Пилата и Христа и перебрал в уме то, что было сказано и что, хотя и не было сказано, но подразумевалось этими посетителями. И, как ни странно, то, что имело для него такой вес, пока они были там и пока он мысленно ставил себя на их точку зрения, вдруг потеряло для него всякое значение. Он начал смотреть на свою картину всем своим полным художественным видением и вскоре пришел в состояние убежденности в совершенстве, а значит и в значении своей картины, — убеждения, необходимого для самого сильного пыла, исключающего все другие интересы. — в котором только и мог он работать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому