The fact that this reflection was but one of millions of reflections , which as Mihailov knew for certain would be true , did not diminish for him the significance of Golenishtchev ’ s remark . His heart warmed to Golenishtchev for this remark , and from a state of depression he suddenly passed to ecstasy . At once the whole of his picture lived before him in all the indescribable complexity of everything living . Mihailov again tried to say that that was how he understood Pilate , but his lips quivered intractably , and he could not pronounce the words . Vronsky and Anna too said something in that subdued voice in which , partly to avoid hurting the artist ’ s feelings and partly to avoid saying out loud something silly — so easily said when talking of art — people usually speak at exhibitions of pictures . Mihailov fancied that the picture had made an impression on them too . He went up to them .
То, что это размышление было лишь одним из миллионов размышлений, которые, как Михайлов наверняка знал, будут верными, не умаляло для него значения замечания Голенищева. За это замечание его сердце согрелось к Голенищеву, и от состояния уныния он вдруг перешел в экстаз. Сразу вся его картина ожила перед ним во всей неописуемой сложности всего живого. Михайлов еще раз хотел сказать, что именно так он понимает Пилата, но губы его несговорчиво дрожали, и он не мог выговорить слов. Вронский и Анна тоже что-то сказали тем приглушенным голосом, которым, отчасти для того, чтобы не задеть чувства художника, а отчасти для того, чтобы не произнести вслух какую-нибудь глупость, которую так легко сказать, говоря об искусстве, обычно говорят на выставках картин. Михайлову показалось, что картина произвела и на них впечатление. Он подошел к ним.