Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Levin kissed her smiling lips with timid care , gave her his arm , and with a new strange sense of closeness , walked out of the church . He did not believe , he could not believe , that it was true . It was only when their wondering and timid eyes met that he believed in it , because he felt that they were one .

Левин с робкой осторожностью поцеловал ее улыбающиеся губы, подал ей руку и с новым, странным чувством близости вышел из церкви. Он не верил, не мог поверить, что это правда. И только когда их удивленные и робкие глаза встретились, он поверил в это, потому что почувствовал, что они едины.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому