Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

” They alluded to God ’ s creation of a wife from Adam ’ s rib “ and for this cause a man shall leave father and mother , and cleave unto his wife , and they two shall be one flesh , ” and that “ this is a great mystery ” ; they prayed that God would make them fruitful and bless them , like Isaac and Rebecca , Joseph , Moses and Zipporah , and that they might look upon their children ’ s children . “ That ’ s all splendid , ” thought Kitty , catching the words , “ all that ’ s just as it should be , ” and a smile of happiness , unconsciously reflected in everyone who looked at her , beamed on her radiant face .

Они намекали на сотворение Богом жены из ребра Адама, «и по этой причине оставит человек отца и мать, и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть», и что «это великая тайна»; они молились, чтобы Бог сделал их плодоносными и благословил их, как Исаака и Ревекку, Иосифа, Моисея и Сепфору, и чтобы они могли смотреть на детей своих детей. «Все это прекрасно», — подумала Кити, уловив слова, — «все так и должно быть», и улыбка счастья, бессознательно отражавшаяся во всех, кто смотрел на нее, сияла на ее сияющем лице.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому