Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

She said nothing , and shook her cropped head in dissent . But from the look in her face , that suddenly brightened into its old beauty , he saw that if she did not desire this , it was simply because it seemed to her unattainable happiness

Она ничего не сказала и отрицательно покачала стриженной головой. Но по выражению ее лица, вдруг просветлевшего прежней красотой, он увидел, что если она и не желала этого, то просто потому, что это казалось ей недостижимым счастьем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому