Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ The whole town ’ s talking of it , ” she said . “ It ’ s an impossible position . She pines and pines away . He doesn ’ t understand that she ’ s one of those women who can ’ t trifle with their feelings . One of two things : either let him take her away , act with energy , or give her a divorce . This is stifling her . ”

«Весь город говорит об этом», сказала она. «Это невозможная позиция. Она чахнет и чахнет. Он не понимает, что она из тех женщин, которые не могут шутить со своими чувствами. Одно из двух: либо позволить ему забрать ее, действовать энергично, либо дать ей развод. Это ее душит».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому