Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

He saw clearly that all the world and his wife expected of him something , but what exactly , he could not make out . He felt that this was rousing in his soul a feeling of anger destructive of his peace of mind and of all the good of his achievement . He believed that for Anna herself it would be better to break off all relations with Vronsky ; but if they all thought this out of the question , he was even ready to allow these relations to be renewed , so long as the children were not disgraced , and he was not deprived of them nor forced to change his position . Bad as this might be , it was anyway better than a rupture , which would put her in a hopeless and shameful position , and deprive him of everything he cared for . But he felt helpless ; he knew beforehand that everyone was against him , and that he would not be allowed to do what seemed to him now so natural and right , but would be forced to do what was wrong , though it seemed the proper thing to them .

Он ясно видел, что весь мир и его жена чего-то ждут от него, но чего именно, он не мог разобрать. Он чувствовал, что это возбуждает в его душе чувство гнева, губительного для его спокойствия и всего блага его подвига. Он считал, что для самой Анны лучше было бы порвать всякие отношения с Вронским; но если бы все считали это невозможным, то он был готов даже допустить возобновление этих отношений, лишь бы дети не были опозорены, а он не был лишен их и не принужден переменить своего положения. Как бы это ни было плохо, но все же это лучше, чем разрыв, который поставит ее в безнадежное и позорное положение и лишит его всего, что ему дорого. Но он чувствовал себя беспомощным; он заранее знал, что все против него и что ему не будет позволено делать то, что казалось ему теперь таким естественным и правильным, а будет принуждено делать то, что неправильно, хотя им это казалось правильным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому