Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

On getting home , after three sleepless nights , Vronsky , without undressing , lay down flat on the sofa , clasping his hands and laying his head on them . His head was heavy . Images , memories , and ideas of the strangest description followed one another with extraordinary rapidity and vividness . First it was the medicine he had poured out for the patient and spilt over the spoon , then the midwife ’ s white hands , then the queer posture of Alexey Alexandrovitch on the floor beside the bed .

Вернувшись домой, после трех бессонных ночей, Вронский, не раздеваясь, плашмя лег на диван, сложив руки и положив на них голову. Голова у него была тяжелая. Образы, воспоминания и идеи самого странного описания следовали один за другим с необычайной быстротой и яркостью. Сначала лекарство, которое он вылил больному и пролил на ложку, потом белые руки акушерки, потом странная поза Алексея Александровича на полу возле кровати.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому