Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ For Alexey — I am speaking of Alexey Alexandrovitch ( what a strange and awful thing that both are Alexey , isn ’ t it ? ) — Alexey would not refuse me . I should forget , he would forgive . . . . But why doesn ’ t he come ? He ’ s so good he doesn ’ t know himself how good he is . Ah , my God , what agony ! Give me some water , quick ! Oh , that will be bad for her , my little girl ! Oh , very well then , give her to a nurse . Yes , I agree , it ’ s better in fact . He ’ ll be coming ; it will hurt him to see her . Give her to the nurse . ”

«Что касается Алексея — я говорю об Алексее Александровиче (какое странное и ужасное дело, что оба Алексеи, не правда ли?) — Алексей не отказался бы от меня. Надо бы забыть, он бы простил... Но почему он не приходит? Он настолько хорош, что сам не знает, насколько он хорош. Ах, Боже мой, какая агония! Дай мне воды, быстро! Ох, как ей будет плохо, моя маленькая девочка! О, хорошо, тогда отдайте ее медсестре. Да, согласен, на самом деле так лучше. Он придет; ему будет больно видеть ее. Отдайте ее медсестре.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому