Alexey Alexandrovitch , seeing Vronsky ’ s tears , felt a rush of that nervous emotion always produced in him by the sight of other people ’ s suffering , and turning away his face , he moved hurriedly to the door , without hearing the rest of his words . From the bedroom came the sound of Anna ’ s voice saying something . Her voice was lively , eager , with exceedingly distinct intonations . Alexey Alexandrovitch went into the bedroom , and went up to the bed . She was lying turned with her face towards him . Her cheeks were flushed crimson , her eyes glittered , her little white hands thrust out from the sleeves of her dressing gown were playing with the quilt , twisting it about . It seemed as though she were not only well and blooming , but in the happiest frame of mind . She was talking rapidly , musically , and with exceptionally correct articulation and expressive intonation .
Алексей Александрович, видя слезы Вронского, почувствовал прилив того нервного волнения, которое всегда производилось в нем при виде чужого страдания, и, отвернувшись, поспешно двинулся к двери, не дослушав остальных своих слов. Из спальни послышался голос Анны, говорящей что-то. Голос ее был живой, энергичный, с чрезвычайно отчетливыми интонациями. Алексей Александрович вошел в спальню и подошел к кровати. Она лежала, повернувшись лицом к нему. Щеки ее покраснели, глаза блестели, маленькие белые ручки, высунутые из рукавов халата, играли одеялом, перекручивая его. Казалось, она не только здорова и цветет, но и находится в самом счастливом расположении духа. Говорила она быстро, музыкально, с исключительно правильной артикуляцией и выразительной интонацией.