Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Sviazhsky questioned him about his improvements on his estate , presupposing , as he always did , that there was no possibility of doing anything not done already in Europe , and now this did not in the least annoy Levin . On the contrary , he felt that Sviazhsky was right , that the whole business was of little value , and he saw the wonderful softness and consideration with which Sviazhsky avoided fully expressing his correct view . The ladies of the Sviazhsky household were particularly delightful . It seemed to Levin that they knew all about it already and sympathized with him , saying nothing merely from delicacy . He stayed with them one hour , two , three , talking of all sorts of subjects but the one thing that filled his heart , and did not observe that he was boring them dreadfully , and that it was long past their bedtime .

Свияжский расспрашивал его об улучшениях в своем имении, предполагая, как он всегда делал, что нет никакой возможности сделать что-либо, что не было сделано уже в Европе, и теперь это нисколько не раздражало Левина. Наоборот, он чувствовал, что Свияжский прав, что все дело малоценно, и видел чудесную мягкость и тактичность, с которой Свияжский избегал вполне высказать свой правильный взгляд. Особенно понравились дамы из дома Свияжских. Левину казалось, что они уже все знали об этом и сочувствовали ему, ничего не говоря только из деликатности. Он пробыл у них час, два, три, разговаривая о всяких предметах, кроме одного, что наполняло его сердце, и не замечал, что он им ужасно надоел и что им уже давно пора спать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому