Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ But if women , as a rare exception , can occupy such positions , it seems to me you are wrong in using the expression ‘ rights . ’ It would be more correct to say duties . Every man will agree that in doing the duty of a juryman , a witness , a telegraph clerk , we feel we are performing duties . And therefore it would be correct to say that women are seeking duties , and quite legitimately .

«Но если женщины, как редкое исключение, могут занимать такие должности, то, мне кажется, вы ошибаетесь, употребляя выражение «права». Правильнее было бы сказать обязанности. Каждый согласится, что, исполняя обязанности присяжного, свидетеля, телеграфиста, мы чувствуем, что исполняем долг. И поэтому правильно было бы сказать, что женщины добиваются обязанностей, и вполне законно.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому