Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ But that ’ s just the question , ” Pestsov broke in in his bass . He was always in a hurry to speak , and seemed always to put his whole soul into what he was saying . “ In what are we to make higher development consist ? The English , the French , the Germans , which is at the highest stage of development ? Which of them will nationalize the other ? We see the Rhine provinces have been turned French , but the Germans are not at a lower stage ! ” he shouted . “ There is another law at work there . ”

— Но в том-то и вопрос, — перебил басом Песцов. Он всегда спешил говорить и, казалось, всегда вкладывал всю душу в то, что говорил. «В чем нам следует заключать высшее развитие? Англичане, французы, немцы, которые находятся на высшей ступени развития? Кто из них национализирует другого? Мы видим, что Рейнские провинции стали французскими, но немцы не находятся на более низкой ступени!» он крикнул. «Там действует другой закон».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому