Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ You would be glad , ” the lawyer , without lifting his eyes , responded , adopting , with a certain satisfaction , the tone of his client ’ s remarks , “ for me to lay before you all the methods by which you could secure what you desire ? ”

- Вы были бы рады, - ответил адвокат, не поднимая глаз, переняв с некоторым удовлетворением тон высказываний своего подзащитного, - чтобы я изложил перед вами все способы, с помощью которых вы могли бы добиться желаемого? »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому