Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

The lawyer ’ s gray eyes tried not to laugh , but they were dancing with irrepressible glee , and Alexey Alexandrovitch saw that it was not simply the delight of a man who has just got a profitable job : there was triumph and joy , there was a gleam like the malignant gleam he saw in his wife ’ s eyes .

Серые глаза адвоката старались не смеяться, но танцевали с неудержимым ликованием, и Алексей Александрович видел, что это был не просто восторг человека, только что получившего выгодное место: было торжество и радость, был блеск, как злобный блеск, который он увидел в глазах своей жены.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому