“ Oh , it was intolerable ! ” he said , trying to pick up the thread of his interrupted thought . “ He does not improve on closer acquaintance . If you want him defined , here he is : a prime , well - fed beast such as takes medals at the cattle shows , and nothing more , ” he said , with a tone of vexation that interested her .
«О, это было невыносимо!» — сказал он, стараясь уловить нить своей прерванной мысли. «Он не улучшается от более близкого знакомства. Если хотите, чтобы его определили, то вот он: первоклассный, сытый зверь, такой, который получает медали на выставках скота, и ничего больше, — сказал он тоном досады, который ее заинтересовал.