Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ But I am alive still . Now what ’ s to be done ? what ’ s to be done ? ” he said in despair . He lighted a candle , got up cautiously and went to the looking - glass , and began looking at his face and hair . Yes , there were gray hairs about his temples . He opened his mouth . His back teeth were beginning to decay . He bared his muscular arms . Yes , there was strength in them . But Nikolay , who lay there breathing with what was left of lungs , had had a strong , healthy body too . And suddenly he recalled how they used to go to bed together as children , and how they only waited till Fyodor Bogdanitch was out of the room to fling pillows at each other and laugh , laugh irrepressibly , so that even their awe of Fyodor Bogdanitch could not check the effervescing , overbrimming sense of life and happiness . “ And now that bent , hollow chest . .

«Но я все еще жив. Что же делать? что делать?» - сказал он в отчаянии. Он зажег свечу, осторожно встал, подошел к зеркалу и стал рассматривать свое лицо и волосы. Да, на висках у него были седые волосы. Он открыл рот. Его задние зубы начали разрушаться. Он обнажил мускулистые руки. Да, в них была сила. Но Николай, который лежал там и дышал остатками легких, тоже имел сильное, здоровое тело. И вдруг он вспомнил, как в детстве они вместе ложились спать и как только ждали, пока Федор Богданыч выйдет из комнаты, чтобы швырять друг в друга подушками и смеяться, смеяться неудержимо, так что даже их трепет перед Федором Богданычем не мог проверьте бурлящее, переполняющее чувство жизни и счастья. «А теперь эта изогнутая, пустая грудь. .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому