Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

She walked across the drawing - room and went resolutely to him . When she went into his study he was in official uniform , obviously ready to go out , sitting at a little table on which he rested his elbows , looking dejectedly before him . She saw him before he saw her , and she saw that he was thinking of her .

Она прошла через гостиную и решительно подошла к нему. Когда она вошла к нему в кабинет, он был в официальном мундире, очевидно собираясь выйти, сидел за столиком, на который оперся локтями, и уныло смотрел перед собой. Она увидела его раньше, чем он увидел ее, и увидела, что он думает о ней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому