Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

She had nothing left her but his love , and she wanted to love him . “ Don ’ t you understand that from the day I loved you everything has changed for me ? For me there is one thing , and one thing only — your love . If that ’ s mine , I feel so exalted , so strong , that nothing can be humiliating to me . I am proud of my position , because . . . proud of being . . . proud . . . . ” She could not say what she was proud of . Tears of shame and despair choked her utterance . She stood still and sobbed .

У нее не осталось ничего, кроме его любви, и она хотела любить его. «Разве ты не понимаешь, что с того дня, как я полюбил тебя, для меня все изменилось? Для меня есть одно, и только одно — твоя любовь. Если это мое, то я чувствую себя настолько возвышенным, таким сильным, что ничто не может быть для меня унизительным. Я горжусь своим положением, потому что... горжусь тем, что... горжусь...». Она не могла сказать, чем гордится. Слезы стыда и отчаяния заглушали ее слова. Она стояла неподвижно и рыдала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому