Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Everything he saw from the carriage window , everything in that cold pure air , in the pale light of the sunset , was as fresh , and gay , and strong as he was himself : the roofs of the houses shining in the rays of the setting sun , the sharp outlines of fences and angles of buildings , the figures of passers - by , the carriages that met him now and then , the motionless green of the trees and grass , the fields with evenly drawn furrows of potatoes , and the slanting shadows that fell from the houses , and trees , and bushes , and even from the rows of potatoes — everything was bright like a pretty landscape just finished and freshly varnished .

Все, что он видел из окна кареты, все в этом холодном чистом воздухе, в бледном свете заката, было так же свежо, весело и сильно, как он сам: крыши домов, сияющие в лучах заходящего солнца. , резкие очертания заборов и углов зданий, фигуры прохожих, встречавшие его изредка кареты, неподвижная зелень деревьев и травы, поля с ровно прочерченными бороздами картофеля и косые тени, которые падал с домов, и с деревьев, и с кустов, и даже с рядов картофеля — все было ярко, как только что законченный и только что покрытый лаком красивый пейзаж.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому