“ You ’ re encroaching on Princess Myakaya ’ s special domain now . That ’ s the question of an enfant terrible , ” and Betsy obviously tried to restrain herself , but could not , and went off into peals of that infectious laughter that people laugh who do not laugh often . “ You ’ d better ask them , ” she brought out , between tears of laughter .
«Теперь вы посягаете на особые владения принцессы Мякой. Это вопрос enfant ужасный, — и Бетси, очевидно, попыталась сдержаться, но не смогла и зальлась тем заразительным смехом, которым смеются люди, которые смеются нечасто. «Тебе лучше спросить их», — произнесла она сквозь слезы смеха.