All the rooms of the summer villa were full of porters , gardeners , and footmen going to and fro carrying out things . Cupboards and chests were open ; twice they had sent to the shop for cord ; pieces of newspaper were tossing about on the floor . Two trunks , some bags and strapped - up rugs , had been carried down into the hall . The carriage and two hired cabs were waiting at the steps . Anna , forgetting her inward agitation in the work of packing , was standing at a table in her boudoir , packing her traveling bag , when Annushka called her attention to the rattle of some carriage driving up . Anna looked out of the window and saw Alexey Alexandrovitch ’ s courier on the steps , ringing at the front door bell .
Все комнаты летней дачи были полны носильщиков, садовников и лакеев, ходивших взад и вперед с делами. Шкафы и сундуки были открыты; дважды посылали в магазин за шнуром; на полу валялись куски газет. В прихожую принесли два чемодана, несколько сумок и перевязанные коврики. У крыльца ждали карета и два наемных извозчика. Анна, забыв о своем внутреннем волнении в работе по сбору вещей, стояла у стола в будуаре, укладывая дорожный саквояж, когда Аннушка обратила ее внимание на грохот подъехавшей кареты. Анна выглянула в окно и увидела на крыльце курьера Алексея Александровича, звонившего в дверь.