At the very instant he was going away I would have turned him back and told him , but I changed my mind , because it was strange that I had not told him the first minute . Why was it I wanted to tell him and did not tell him ? ” And in answer to this question a burning blush of shame spread over her face . She knew what had kept her from it , she knew that she had been ashamed . Her position , which had seemed to her simplified the night before , suddenly struck her now as not only not simple , but as absolutely hopeless . She felt terrified at the disgrace , of which she had not ever thought before . Directly she thought of what her husband would do , the most terrible ideas came to her mind . She had a vision of being turned out of the house , of her shame being proclaimed to all the world . She asked herself where she should go when she was turned out of the house , and she could not find an answer .
В ту самую минуту, когда он уходил, я бы повернул его обратно и рассказал ему, но передумал, потому что странно, что я не сказал ему в первую минуту. Почему я хотел ему сказать и не сказал? И в ответ на этот вопрос жгучий румянец стыда разлился по ее лицу. Она знала, что удерживало ее от этого, знала, что ей было стыдно. Положение ее, казавшееся ей еще накануне упрощённым, вдруг показалось ей теперь не только не простым, но и совершенно безнадёжным. Ей стало страшно от позора, о котором она никогда раньше не думала. Как только она подумала о том, что сделает ее муж, ей в голову пришли самые ужасные мысли. Ей было видение, как ее выгоняют из дома и о ее позоре объявляют всему миру. Она спрашивала себя, куда ей идти, когда ее выгнали из дома, и не могла найти ответа.