Alexey Alexandrovitch ordered tea to be brought to the study , and playing with the massive paper - knife , he moved to his easy chair , near which there had been placed ready for him a lamp and the French work on Egyptian hieroglyphics that he had begun . Over the easy chair there hung in a gold frame an oval portrait of Anna , a fine painting by a celebrated artist . Alexey Alexandrovitch glanced at it . The unfathomable eyes gazed ironically and insolently at him . Insufferably insolent and challenging was the effect in Alexey Alexandrovitch ’ s eyes of the black lace about the head , admirably touched in by the painter , the black hair and handsome white hand with one finger lifted , covered with rings . After looking at the portrait for a minute , Alexey Alexandrovitch shuddered so that his lips quivered and he uttered the sound “ brrr , ” and turned away . He made haste to sit down in his easy chair and opened the book . He tried to read , but he could not revive the very vivid interest he had felt before in Egyptian hieroglyphics . He looked at the book and thought of something else . He thought not of his wife , but of a complication that had arisen in his official life , which at the time constituted the chief interest of it . He felt that he had penetrated more deeply than ever before into this intricate affair , and that he had originated a leading idea — he could say it without self - flattery — calculated to clear up the whole business , to strengthen him in his official career , to discomfit his enemies , and thereby to be of the greatest benefit to the government .
Алексей Александрович велел принести в кабинет чай и, играя массивным ножом для бумаги, пересел в свое мягкое кресло, около которого для него была приготовлена лампа и начатая им французская работа по египетским иероглифам. Над мягким креслом висел в золотой раме овальный портрет Анны, прекрасная картина известного художника. Алексей Александрович взглянул на него. Непостижимые глаза иронически и нагло глядели на него. Нестерпимо дерзко и вызывающе производило впечатление в глазах Алексея Александровича черный шнурок на голове, превосходно тронутый художником, черные волосы и красивая белая рука с одним поднятым пальцем, усыпанная кольцами. Посмотрев с минуту на портрет, Алексей Александрович вздрогнул так, что губы его задрожали, и он произнес звук «бррр» и отвернулся. Он поспешил сесть в свое кресло и открыл книгу. Он пробовал читать, но не смог возродить тот самый живой интерес, который он испытывал раньше к египетским иероглифам. Он посмотрел на книгу и подумал о чем-то другом. Он думал не о жене, а о возникшем затруднении в его служебной жизни, составлявшем в то время главный ее интерес. Он чувствовал, что глубже, чем когда-либо прежде, вник в это запутанное дело и что у него возникла руководящая идея — он мог сказать это без самолести — рассчитанная на то, чтобы прояснить все дело, укрепить его в его служебной карьере, привести в замешательство своих врагов и тем самым принести наибольшую пользу правительству.