Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

An attempt at divorce could lead to nothing but a public scandal , which would be a perfect godsend to his enemies for calumny and attacks on his high position in society . His chief object , to define the position with the least amount of disturbance possible , would not be attained by divorce either . Moreover , in the event of divorce , or even of an attempt to obtain a divorce , it was obvious that the wife broke off all relations with the husband and threw in her lot with the lover . And in spite of the complete , as he supposed , contempt and indifference he now felt for his wife , at the bottom of his heart Alexey Alexandrovitch still had one feeling left in regard to her — a disinclination to see her free to throw in her lot with Vronsky , so that her crime would be to her advantage . The mere notion of this so exasperated Alexey Alexandrovitch , that directly it rose to his mind he groaned with inward agony , and got up and changed his place in the carriage , and for a long while after , he sat with scowling brows , wrapping his numbed and bony legs in the fleecy rug .

Попытка развода не могла привести ни к чему, кроме публичного скандала, который был бы настоящей находкой для его врагов за клевету и посягательства на его высокое положение в обществе. Его главная цель — определить свое положение с наименьшими возможными затруднениями — не будет достигнута и разводом. Более того, в случае развода или даже попытки развода было очевидно, что жена порвала все отношения с мужем и связала свою судьбу с любовником. И несмотря на полное, как он полагал, презрение и равнодушие, которое он теперь испытывал к своей жене, в глубине души у Алексея Александровича еще оставалось одно чувство по отношению к ней — нежелание видеть ее свободной, бросить свою судьбу. с Вронским, чтобы ее преступление было ей на пользу. Одно только воспоминание об этом так раздражало Алексея Александровича, что, как только это пришло ему в голову, он застонал от внутренней муки, встал, переменил место в карете и еще долго потом сидел, нахмурив брови, обхватив онемевшие свои и костлявые ноги на ворсистом коврике.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому