Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

When they reached the house he helped her to get out of the carriage , and making an effort to master himself , took leave of her with his usual urbanity , and uttered that phrase that bound him to nothing ; he said that tomorrow he would let her know his decision .

Когда они дошли до дома, он помог ей выйти из кареты и, стараясь овладеть собой, простился с ней с обычной своей учтивостью и произнес ту фразу, которая его ни к чему не обязывала; он сказал, что завтра сообщит ей о своем решении.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому