Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

When they reached the house he helped her to get out of the carriage , and making an effort to master himself , took leave of her with his usual urbanity , and uttered that phrase that bound him to nothing ; he said that tomorrow he would let her know his decision .

Когда они дошли до дома, он помог ей выйти из кареты и, стараясь овладеть собой, простился с ней с обычной своей учтивостью и произнес ту фразу, которая его ни к чему не обязывала; он сказал, что завтра сообщит ей о своем решении.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому