Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

All the long day of toil had left no trace in them but lightness of heart . Before the early dawn all was hushed . Nothing was to be heard but the night sounds of the frogs that never ceased in the marsh , and the horses snorting in the mist that rose over the meadow before the morning . Rousing himself , Levin got up from the haycock , and looking at the stars , he saw that the night was over .

Весь долгий день труда не оставил в них ничего, кроме легкости на сердце. Перед рассветом все стихло. Ничего не было слышно, кроме ночных звуков лягушек, которые никогда не умолкали на болоте, и фырканья лошадей в тумане, поднимавшемся над лугом перед утром. Очнувшись, Левин встал с копна и, взглянув на звезды, увидел, что ночь прошла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому