“ Yes , I understand it all now , ” said Darya Alexandrovna . “ You can ’ t understand it ; for you men , who are free and make your own choice , it ’ s always clear whom you love . But a girl ’ s in a position of suspense , with all a woman ’ s or maiden ’ s modesty , a girl who sees you men from afar , who takes everything on trust , — a girl may have , and often has , such a feeling that she cannot tell what to say . ”
— Да, я теперь все это понимаю, — сказала Дарья Александровна. «Вы не можете этого понять; для вас, мужчин, свободных и делающих свой выбор, всегда ясно, кого вы любите. А вот девушка в положении ожидания, со всей женской или девичьей скромностью, девушка, видящая вас, мужчины, издалека, принимающая все на веру, — у девушки может быть и часто бывает такое чувство, что она не может сказать, что сказать."