Whatever faults Levin had , there was not a trace of hypocrisy in him , and so the children showed him the same friendliness that they saw in their mother ’ s face . On his invitation , the two elder ones at once jumped out to him and ran with him as simply as they would have done with their nurse or Miss Hoole or their mother . Lily , too , began begging to go to him , and her mother handed her to him ; he sat her on his shoulder and ran along with her .
Каковы бы ни были недостатки Левина, в нем не было и тени лицемерия, и поэтому дети выказывали ему то же дружелюбие, какое они видели в лице матери. По его приглашению двое старших тотчас же выскочили к нему и побежали с ним так же просто, как если бы они сделали это со своей няней, мисс Хул или своей матерью. Лиля тоже стала проситься к нему, и мать передала ее ему; он посадил ее себе на плечо и побежал вместе с ней.