Darya Alexandrovna had done her hair , and dressed with care and excitement . In the old days she had dressed for her own sake to look pretty and be admired . Later on , as she got older , dress became more and more distasteful to her . She saw that she was losing her good looks . But now she began to feel pleasure and interest in dress again . Now she did not dress for her own sake , not for the sake of her own beauty , but simply that as the mother of those exquisite creatures she might not spoil the general effect . And looking at herself for the last time in the looking - glass she was satisfied with herself . She looked nice .
Дарья Александровна причесалась и оделась с заботой и волнением. Раньше она одевалась ради себя, чтобы выглядеть красиво и вызывать восхищение. Позже, когда она подросла, одежда становилась ей все более и более неприятна. Она видела, что теряет свою красоту. Но теперь она снова начала испытывать удовольствие и интерес к одежде. Теперь она одевалась не ради себя, не ради своей красоты, а просто для того, чтобы как мать этих прекрасных созданий не испортить общего впечатления. И, взглянув в последний раз на себя в зеркало, она осталась довольна собой. Она выглядела красиво.