Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

The longer Levin mowed , the oftener he felt the moments of unconsciousness in which it seemed not his hands that swung the scythe , but the scythe mowing of itself , a body full of life and consciousness of its own , and as though by magic , without thinking of it , the work turned out regular and well - finished of itself . These were the most blissful moments .

Чем дольше Левин косил, тем чаще он ощущал минуты бессознательного состояния, в которые казалось, что не его руки махали косой, а коса косила сама себя, тело, полное жизни и собственного сознания, и как по волшебству, без если подумать, то работа вышла правильная и сама по себе вполне законченная. Это были самые блаженные моменты.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому