Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Another row , and yet another row , followed — long rows and short rows , with good grass and with poor grass . Levin lost all sense of time , and could not have told whether it was late or early now . A change began to come over his work , which gave him immense satisfaction . In the midst of his toil there were moments during which he forgot what he was doing , and it came all easy to him , and at those same moments his row was almost as smooth and well cut as Tit ’ s . But so soon as he recollected what he was doing , and began trying to do better , he was at once conscious of all the difficulty of his task , and the row was badly mown

Последовал еще ряд, и еще ряд — длинные ряды и короткие ряды, с хорошей травой и с плохой травой. Левин потерял всякое чувство времени и не мог понять, поздно сейчас или рано. В его работе стали происходить перемены, которые доставляли ему огромное удовлетворение. Среди работы бывали минуты, когда он забывал, что делает, и все давалось ему легко, и в те же минуты его ряд был почти так же гладок и хорошо срезан, как у Тита. Но как только он вспомнил, что делает, и стал стараться сделать лучше, он тотчас же сознал всю трудность своей задачи, и ряд был плохо скошен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому