Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

my interest , I shall always defend to the best of my ability ; that when they made raids on us students , and the police read our letters , I was ready to defend those rights to the utmost , to defend my rights to education and freedom . I can understand compulsory military service , which affects my children , my brothers , and myself , I am ready to deliberate on what concerns me ; but deliberating on how to spend forty thousand roubles of district council money , or judging the half - witted Alioshka — I don ’ t understand , and I can ’ t do it . ”

свои интересы я всегда буду защищать изо всех сил; что когда на нас, студентов, совершали облавы, а наши письма читала полиция, я был готов всеми силами защищать эти права, защищать свои права на образование и свободу. Я могу понять обязательную военную службу, которая затрагивает моих детей, моих братьев и меня самого, я готов обдумать то, что меня касается; но рассуждать, на что потратить сорок тысяч рублей земских денег, или судить полоумного Алешку, — я не понимаю и не могу. »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому