Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

As they left the pavilion , Alexey Alexandrovitch , as always , talked to those he met , and Anna had , as always , to talk and answer ; but she was utterly beside herself , and moved hanging on her husband ’ s arm as though in a dream .

Когда они выходили из павильона, Алексей Александрович, как всегда, разговаривал со встречными, а Анне приходилось, как всегда, говорить и отвечать; но она была совершенно вне себя и двигалась, повиснув на руке мужа, как во сне.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому